Nexus Marine

Nexus Marine Bringing exceptional yachts back to life. Nexus Marine — refit, design and technology for 15-25m multihulls.

An integrated approach for the most demanding owners.
🌊 Mediterranean · Atlantic · Caribbean
🔗 nexusmarine.fr

🇫🇷 Une question aux propriétaires de yachts qui nous lisent :Combien de fois avez-vous remplacé un revêtement de sol int...
29/05/2026

🇫🇷 Une question aux propriétaires de yachts
qui nous lisent :

Combien de fois avez-vous remplacé un revêtement
de sol intérieur sur votre bateau ?

🇬🇧 A question for the yacht owners reading us:

How many times have you replaced an interior
floor covering on your boat?



Réponse la plus fréquente : tous les 3 à 5 ans.
Moquettes qui se tachent, planchers stratifiés
qui gonflent, parquets vinyle qui se décollent.

C'est l'un des postes de refit les plus récurrents — et l'un des plus frustrants pour les propriétaires.

Most common answer: every 3 to 5 years.
Carpets that stain, laminate floors that swell,
vinyl planks that come unstuck.

It's one of the most recurring refit jobs — and one of the most frustrating for owners.



C'est pour répondre à ce problème que nous avons choisi Bolon comme partenaire officiel pour nos
refits intérieurs.

That's why we chose Bolon as our official partner for our interior refits.



Bolon, c'est une marque suédoise de revêtements vinyle tissés, utilisée dans l'hôtellerie de luxe, le retail haut de gamme et le yachting depuis plus de 70 ans.

Bolon is a Swedish brand of woven vinyl flooring, used in luxury hospitality, premium retail and
yachting for over 70 years.



Concrètement, voici ce que ça change à bord :
Concretely, here's what it changes on board:

→ Durabilité réelle
Conçu pour les zones à fort trafic. Résistant à l'humidité, aux UV, aux taches.

→ Real durability
Designed for high-traffic areas. Resistant to moisture, UV, stains.

→ Liberté de design
Plus de 300 textures et coloris. Possibilité de sur-mesure pour les projets premium.

→ Design freedom
Over 300 textures and colours. Custom design available for premium projects.

→ Installation rapide
Sans odeur, sans solvant. Compatible avec un yacht qui doit reprendre la mer rapidement.

→ Fast installation
Odour-free, solvent-free. Compatible with a yacht that needs to return to sea quickly.



Le bénéfice concret pour le propriétaire :
The concrete benefit for the owner:

- Un sol qui ne se remplace pas tous les 3 ans
- Une esthétique architecturale premium
- Une mise en service rapide après refit
- Une valeur patrimoniale préservée

- A floor that doesn't need replacing every 3 years
- Premium architectural aesthetic
- Fast return to service after refit
- Preserved patrimonial value



Un yacht n'a pas besoin de moquette qui s'use.
Il a besoin d'un sol qui dure aussi longtemps que ses lignes.

A yacht doesn't need carpet that wears out.
It needs a floor that lasts as long as its lines.



Et vous : sur votre yacht actuel, êtes-vous satisfait du revêtement de sol intérieur ?

And you: on your current yacht, are you satisfied with the interior floor covering?

Une question pour les propriétaires de multicoques qui nous lisent :Quand votre yacht est sorti de l'eau pour un refit, ...
27/05/2026

Une question pour les propriétaires de multicoques qui nous lisent :

Quand votre yacht est sorti de l'eau pour un refit, combien de mains différentes le manipulent ?

A question for the multihull owners reading us:

When your yacht is hauled out for a refit, how many different hands handle it?



Réalité de terrain : sur un projet refit classique, c'est souvent 3 à 5 intervenants différents. Chacun
avec ses pratiques. Aucun ne connaît vraiment votre bateau.

Et au moindre incident — un sanglage mal positionné, un appui mal calculé — les conséquences
peuvent être lourdes.

Field reality: on a typical refit project, that's often 3 to 5 different operators. Each with their own practices.

None really knows your yacht. And at the slightest incident — a poorly positioned sling, a miscalculated support point — consequences can be serious.



C'est précisément pour éliminer ce risque que notre implantation à Canet-en-Roussillon prend
tout son sens.

That's precisely why our location at Canet-en-Roussillon makes all the difference.



Implantée au cœur du pôle nautique de Canet, Nexus Marine bénéficie d'un accès direct aux
moyens de levage portuaires. Cette synergie entre infrastructure portuaire moderne et expertise interne nous permet d'offrir un service complet, fluide et sécurisé.

Located at the heart of the Canet nautical hub, Nexus Marine benefits from direct access to port
lifting facilities. This synergy between modern port infrastructure and in-house expertise allows
us to deliver a complete, seamless and secure service.



Concrètement, notre dispositif :
Concretely, our setup:

→ Levage et mise à l'eau
Planification, inspection préalable, sanglage et
supervision par nos techniciens, en lien direct
avec les équipes du port.

→ Lifting and launching
Planning, pre-inspection, slinging and supervision
by our technicians, in direct coordination with
port teams.

→ Remorquage et transfert sur zone
Déplacement sécurisé entre quai technique, atelier
ou zone de stockage.

→ On-site towing and transfer
Secure movement between technical quay, workshop
or storage area.

→ Suivi et contrôle
Vérification des appendices, coques, gréement et
systèmes après chaque opération.

→ Follow-up and control
Verification of appendages, hulls, rigging and
systems after each operation.



Le bénéfice concret pour le propriétaire :
The concrete benefit for the owner:

- Une seule équipe Nexus responsable du début à la fin
- Coordination directe avec le port — aucune attente
- Inspection traçable à chaque étape
- Infrastructure portuaire moderne + expertise interne
- Aucune zone d'ombre dans la chaîne de manipulation

- A single Nexus team accountable from start to finish
- Direct port coordination — no waiting
- Traceable inspection at every step
- Modern port infrastructure + in-house expertise
- No grey areas in the handling chain



Votre yacht n'est jamais entre des mains qui ne
le connaissent pas. C'est une promesse simple —
mais c'est ce qui change tout.

Your yacht is never in hands that don't know it.
It's a simple promise — but it changes everything.



Et vous : sur vos projets refit passés, avez-vous
déjà eu un incident de manutention ? Comment
avez-vous géré la suite ?

And you: in your past refit projects, have you
ever had a handling incident? How did you handle
the aftermath?

🇫🇷 Une question aux propriétaires et capitaines qui nous lisent :Combien de fois une saison de navigation a-t-elle été d...
22/05/2026

🇫🇷 Une question aux propriétaires et capitaines
qui nous lisent :

Combien de fois une saison de navigation a-t-elle été décalée — ou un charter annulé — à cause d'UNE seule pièce introuvable ?

🇬🇧 A question to the owners and captains
reading this:

How many times has a sailing season been delayed —
or a charter cancelled — because of ONE single
part you couldn't source?



C'est précisément le risque que l'impression 3D
permet d'éliminer chez Nexus Marine.

That's exactly the risk 3D printing eliminates
at Nexus Marine.



Le scénario classique :
The classic scenario:

→ Loquet cassé · Support discontinué · Grille manquante
→ Délai fournisseur : 2 à 8 semaines
→ Chantier bloqué · Saison décalée · Charter compromis

→ Broken latch · Discontinued bracket · Missing grille
→ Supplier delay: 2 to 8 weeks
→ Refit frozen · Season delayed · Charter compromised



Le scénario Nexus :
The Nexus scenario:

→ Pièce scannée et modélisée le jour-même
→ Impression lancée en parallèle du chantier
→ Pièce installée sous 24 à 72 heures

→ Part scanned and modeled same day
→ Printing launched in parallel with the refit
→ Part installed within 24 to 72 hours



Le vrai gain n'est pas seulement le délai.
C'est le parallélisme.

Pendant qu'une pièce s'imprime, nos équipes
continuent à avancer sur le reste du yacht.
Votre planning ne se cale plus sur le rythme
des fournisseurs.

The real gain isn't just the lead time.
It's the parallelism.

While a part is printing, our teams keep working
on the rest of the yacht. Your schedule no longer
depends on supplier rhythm.



Matériaux utilisés : ASA, PA12 carbone, TPU.
Tous marine-grade, résistants UV, eau salée et
contraintes mécaniques.

Materials used: ASA, carbon PA12, TPU.
All marine-grade, UV resistant, saltwater
and mechanical stress proof.



Une pièce à 30 € ne devrait jamais bloquer
un refit à 200 000 €.
Ni décaler une saison de navigation.

A €30 part should never freeze a €200,000 refit.
Nor delay a sailing season.



Et vous : combien de fois avez-vous dû reporter
un projet à cause d'une pièce ?

And you: how many times have you had to postpone
a project because of one part?

🇫🇷 Une question aux propriétaires qui nous lisent :Combien de fois avez-vous regardé votre yacht en vous disant : « il a...
20/05/2026

🇫🇷 Une question aux propriétaires qui nous lisent :

Combien de fois avez-vous regardé votre yacht
en vous disant : « il a perdu son éclat » ?

Le gel coat qui se ternit. L'inox qui pique.
Le plexiglas qui blanchit. C'est la vie d'un
yacht en Méditerranée.

🇬🇧 A question for the yacht owners reading this:

How many times have you looked at your yacht
thinking: "it's lost its shine"?

Gel coat that dulls. Stainless that pits.
Plexiglass that hazes. That's life for a
Mediterranean yacht.



C'est précisément ce que la technologie Seals
permet d'inverser. Nous l'avons intégrée comme
partenaire technique chez Nexus Marine.

That's exactly what Seals technology reverses.
We've integrated it as a technical partner at
Nexus Marine.



Seals agit en deux temps · Seals works in two stages :

→ Restauration · Restoration
Révèle l'éclat d'origine — sans ponçage agressif
Reveals the original shine — no aggressive sanding

→ Protection nanotech · Nanotech protection
12 à 24 mois sans ré-oxydation
12 to 24 months without re-oxidation



Surfaces traitées · Surfaces treated :
Gel coat · Inox · Plexiglas · Aluminium · Teck



L'effet visible dès la première application :
The visible effect from the first application:

Coque ternie → noir profond brillant.
Inox piqué → finition miroir.
Plexiglas voilé → transparence retrouvée.

Dull hull → deep glossy black.
Pitted stainless → mirror finish.
Hazy plexiglass → restored clarity.



Un yacht ne devrait jamais perdre son éclat.
Il devrait simplement le conserver.

A yacht should never lose its shine.
It should simply keep it.



Et vous : sur votre yacht aujourd'hui, quelle
surface aurait le plus besoin d'être révélée ?

And you: on your yacht today, which surface
needs revealing the most?

🇫🇷 Combien d'heures par jour démarrez-vous votre groupe électrogène en navigation ?Moyenne observée chez les propriétair...
15/05/2026

🇫🇷 Combien d'heures par jour démarrez-vous votre groupe électrogène en navigation ?

Moyenne observée chez les propriétaires : 2 à 4 heures.

C'est exactement ce que l'hydrogénération supprime.

Sur un catamaran 15-20m :
→ 1 kW produit par coque à 8 nœuds
→ -40% de carburant sur les longues traversées
→ ROI complet en 4 à 6 saisons
→ Investissement refit : 13 à 22 000 € HT

Plus de bruit du groupe au mouillage.
Plus d'odeur de diesel.
Plus de planification carburant.

Pour les propriétaires qui naviguent +1 500 milles/an, le refit énergétique n'est plus une option marketing. C'est un choix d'autonomie réelle, mesurée, documentée.

Et vous : combien d'heures de groupe sur votre
dernière saison ?

-------------------------------------

🇬🇧 How many hours per day do you run your generator while sailing?

Average among owners: 2 to 4 hours.

That's exactly what hydrogeneration eliminates.

On a 15-20m catamaran:
→ 1 kW per hull at 8 knots
→ -40% fuel on long passages
→ Full ROI within 4 to 6 seasons
→ Refit investment: €13,000 to €22,000 excl. VAT

No more generator noise at anchor.
No more diesel smell.
No more fuel planning.

For owners sailing 1,500+ NM per year, energy refit isn't a marketing option. It's a real, measured,
documented autonomy choice. And you: how many generator hours last season?

Design doesn't dress a yacht.It makes it liveable.Our refit approach:→ 3D before dismantling→ Custom materials→ +12-20% ...
13/05/2026

Design doesn't dress a yacht.
It makes it liveable.

Our refit approach:
→ 3D before dismantling
→ Custom materials
→ +12-20% resale value

Not a finish. A strategy.

📩 [email protected]

-----------------------------

Le design n'habille pas un yacht.
Il le rend habitable.

Notre approche refit :
→ 3D avant démontage
→ Matières sur-mesure
→ +12-20% de revente

Pas de finition. Une stratégie.

📩 [email protected]

Gel coat repair on a Sunseeker Gelcoat is your yacht's first line of defense. The layer that protects the hull, signs it...
06/05/2026

Gel coat repair on a Sunseeker

Gelcoat is your yacht's first line of defense. The layer that protects the hull, signs its aesthetic, and drives its resale value.

A scratch, an impact, a loss of shine — left unattended, these defects can evolve into structural issues within seasons.

On this Sunseeker, our team restored the hull to its original quality:

→ Full diagnostic
→ Progressive preparation and sanding
→ Color-matched gelcoat application
→ Polish and high-gloss finish
→ Long-term protection

Client benefits:
✓ Resale value preserved
✓ Aesthetic restored to 100 %
✓ Structural protection secured
✓ No visible trace of the repair

Details make the difference. And details are our craft.

📩 Scratch, impact or gelcoat area to restore? Free diagnostic.

📞 +33 4 28 70 42 69
✉️ [email protected]

-------------------------------------

Réparation gelcoat sur un Sunseeker. ⚓

Le gelcoat, c'est la première barrière de votre yacht. La couche qui protège la coque, signe son esthétique, et détermine sa valeur de revente.

Une rayure, un impact, une perte de brillance laissés sans intervention peuvent évoluer en problèmes structurels en quelques saisons.

Sur ce Sunseeker, notre équipe a redonné à la coque sa qualité d'origine :

→ Diagnostic complet
→ Préparation et ponçage progressif
→ Gelcoat assorti à la teinte d'origine
→ Polish et finition haute brillance
→ Protection longue durée

Bénéfices client :
✓ Valeur de revente préservée
✓ Esthétique restaurée à 100 %
✓ Protection structurelle sécurisée
✓ Aucune trace visible de l'intervention

Le détail fait la différence. Et le détail, c'est notre métier.

📩 Rayure, impact ou gelcoat à reprendre sur votre yacht ? Diagnostic offert.

📞 +33 4 28 70 42 69
✉️ [email protected]

Sunseeker

Everyone talks about AI in yachting.Here's what we actually do with it at Nexus Marine. ⚓Not a marketing claim. A method...
01/05/2026

Everyone talks about AI in yachting.
Here's what we actually do with it at Nexus Marine. ⚓

Not a marketing claim. A method.

→ Quotes built on real data from 150+ delivered projects.

→ A schedule that adapts to YOUR availability. Your launch dates. The yard aligns with your calendar.

→ Real-time, transparent tracking. Hours, purchases, milestones. You know exactly where your yacht stands.

THE NEXUS MARINE PROMISE
On an €80,000 refit, structured data saves up to €12,000.
Not magic. Rigor.

Refit is no longer an expense. It's a controlled investment.

📩 Complimentary refit audit, by appointment: [email protected]

⚓ Premium Refit · Multihulls 15-25m
Mediterranean — Atlantic — Caribbean

---------------------------------------

Beaucoup parlent d'IA dans le yachting.
Voici ce qu'on en fait vraiment chez Nexus Marine. ⚓

Pas une promesse marketing. Une méthode.

→ Des devis structurés sur la donnée réelle de 150+ projets livrés.

→ Un planning qui s'adapte à VOS disponibilités. Vos contraintes de saison. Le chantier s'aligne sur votre calendrier.

→ Un suivi temps réel transparent. Heures, achats, étapes. Vous savez où en est votre yacht, à chaque instant.

LA PROMESSE NEXUS MARINE
Sur un refit de 80 000 €, structurer la donnée permet d'économiser jusqu'à 12 000 €.
Ce n'est pas de la magie. C'est de la rigueur.

Le refit n'est plus une dépense. C'est un investissement maîtrisé.

📩 Audit refit gratuit, sur rendez-vous : [email protected]

BALI 5.4 · HAUL-OUT — 2026 SEASONFull antifouling. Gelcoat restoration. Premium finish.A clean hull is not cosmetic — it...
30/04/2026

BALI 5.4 · HAUL-OUT — 2026 SEASON

Full antifouling. Gelcoat restoration. Premium finish.

A clean hull is not cosmetic — it's performance, fuel efficiency, and asset value preserved.

Refit is no longer an expense.
It's an investment that protects the value of your yacht — and your pleasure at sea.

📩 Book your 2026 haul-out — [email protected]



JOIN THE OWNERS WHO HAVE CHOSEN NEXUS MARINE ⚓
Refit audit, by appointment:
[email protected] · nexusmarine.fr

----------------------------------
BALI 5.4 · SORTIE D'EAU — SAISON 2026

Antifouling complet. Reprise gelcoat. Finition haut de gamme.

Une carène propre, ce n'est pas cosmétique — c'est de la performance, de l'efficience carburant, et de la valeur patrimoniale préservée.

Le refit n'est plus une dépense.
C'est un investissement qui protège la valeur de votre yacht — et votre plaisir de naviguer.

📩 Programmez votre sortie d'eau 2026 — [email protected]



REJOIGNEZ LES PROPRIÉTAIRES QUI ONT FAIT LE CHOIX
DE NEXUS MARINE ⚓
Audit refit, sur rendez-vous :
[email protected] · nexusmarine.fr







At Nexus Marine, we only work with partners who share our obsession for detail. Allufer Tempesta is one of them.A recogn...
24/04/2026

At Nexus Marine, we only work with partners who share our obsession for detail. Allufer Tempesta is one of them.

A recognized specialist in aluminium joinery for high-end yachting, Allufer Tempesta designs and manufactures in Italy sliding doors, glazed panels, and custom-made solutions

Technical precision. Premium finishes. Operational responsiveness.

Our latest collaboration: a complete intervention on the sliding door mechanism of a yacht under refit — diagnosis, re-engineering, and recommissioning.

OBJECTIVE : Provide our clients with reliable, durable, and aesthetically refined solutions, leveraging the expertise of specialized partners such as Allufer Tempesta

-----------------

Chez Nexus Marine, nous ne travaillons qu'avec des partenaires qui partagent notre obsession du détail. Allufer Tempesta en fait partie.

Spécialiste reconnu de la menuiserie aluminium pour le yachting haut de gamme, Allufer Tempesta conçoit et fabrique en Italie des portes coulissantes, baies vitrées et solutions sur-mesure.

Précision technique. Finitions premium. Réactivité opérationnelle.

Notre dernière collaboration en date : intervention complète sur le mécanisme d'une porte coulissante équipant un yacht en chantier — diagnostic, réingénierie, remise en service.

OBJECTIF : Apporter à nos clients des solutions fiables, durables et esthétiques, en s’appuyant sur l’expertise de partenaires spécialisés tels que Allufer Tempesta

📍 Nexus Marine — Refit premium pour multicoques et yachts 15-25m 🌐 www.nexusmarine.fr

Allufer Tempesta

Adresse

3 Rue Calypso
Canet
66140

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Nexus Marine publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager